Κανόνες για την παρακμή των επωνύμων στα ρωσικά

Εκπαίδευση:

Συχνά σε μια συνηθισμένη συζήτηση, κατά τη διάρκεια μιας συζήτησηςαυτούς ή άλλους γνωστούς ανθρώπους, προσανατολίζουμε τα ονόματά τους, χωρίς να σκεφτόμαστε αν είναι κανείς ευάλωτος. Και αν σε μια φιλική συνομιλία αυτό δεν είναι τόσο σημαντικό, τότε, για παράδειγμα, στην επιχειρηματική τεκμηρίωση για τέτοιες αποχρώσεις να δώσουν προσοχή είναι απλά απαραίτητο. Υπάρχουν ορισμένοι κανόνες για την παρακμή των επωνύμων στη ρωσική γλώσσα.

κανόνες μείωσης των επωνύμων
Για να μην συγχέεται, αξίζει να θυμηθούμε το σχολείοΤο πρόγραμμα της ρωσικής γλώσσας, συμπεριλαμβανομένης της μελέτης των περιπτώσεων. Πάρτε, για παράδειγμα, το τυποποιημένο ρωσικό επώνυμο Sidorov και θα το παρακμάσουμε τόσο στο αρσενικό όσο και στο θηλυκό:

Ονοματεπώνυμο (ποιος;) - Sidorov (mr), Sidorov (θηλυκό);

Γενική (ποιος;) - Σιδόροβα (mr), Sidorova (θηλυκό);

Dative (σε ποιον;) - Sidorov (mr.), Sidorova (θηλυκό);

Ακούσια (από ποιους;) - Sidorov (κύριος), Sidorov (θηλυκό);

Το δημιουργικό (από ποιον;) - Sidorov (mr), Sidorova (θηλυκό);

Πρόταση (για ποιον;) - για τον Σιδόροφ (mr), για τη Σιδώροβα (zh.r.).

Τα επώνυμα, όπως και τα προαναφερθέντα, είναι τα πιο εύκολα στην κλίση. Υπάρχουν όμως ονόματα στα οποία δεν υπάρχει κατάληξη, για παράδειγμα, Koshevoy, Lanovoy, Tolstoy, Broneva.

κανόνες για την παρακμή των αρσενικών ονομάτων
Οι κανόνες για την άρνηση των επωνύμων αυτού του τύπου είναι οι ίδιοι,όπως επίθετα, τότε θα υπάρξει ο σωστός τρόπος για να γράψει: Lanoviy, Lanovoi, Lanovoy, Lanovoi, Lanovym των τοπικών δικτύων. Η γυναικεία επώνυμο θα ακούγεται σαν Lanovaya, παχιά, πανοπλίες και ούτω καθεξής. Ν Όπως επίθετα, άπαχο και ονόματα που τελειώνουν σε-ski, -tsky, -skoy, -tskoy, -ev, -σε, -Yn, Γυναίκα .

Αν ανάμεσα στους γνωστούς σας υπάρχει ένα άτομο με το όνομαΟμαλή, Cheremnyh, μικρή, κλπ., Τότε θυμηθείτε ότι αυτό το όνομα είναι μια παγωμένη μορφή που δεν κλίνει. Επίσης, οι κανόνες για την παραβίαση των επωνύμων απαγορεύουν την υποκίνηση των ονομάτων ξένης προέλευσης που λήγουν σε -ih, -y, -yh, -y. Μην κλίνετε και εκείνους που τελειώνουν στο -γιαγό, -για. Με απλά λόγια, τα τυπικά ονόματα ρωσικής καταγωγής πρέπει να προσανατολίζονται ως επίθετα, και άτυπα και ξένα - ως ουσιαστικά.

κανόνες για την παρακμή των επωνύμων στα ρωσικά
Ωστόσο, υπάρχουν επώνυμα που τελειώνουν σε -ο. Για παράδειγμα, Σεφτσένκο, Prikhodko, Gusko, Makarenko. Στην περίπτωση αυτή, οι κανόνες για την παρακμή των αρσενικών επώνυμων, καθώς και οι γυναίκες με ένα τέτοιο τέλος, λένε ότι τέτοια επώνυμα δεν προσκρούουν ούτε στον ενικό ούτε στον πληθυντικό. Επίσης, τα επώνυμα των γυναικών δεν είναι διασκεδασμένα, καταλήγοντας σε ένα -y, -y ή σε συνεκτικό ήχο. Αυτά είναι μηδενικά τερματισμοί, και τέτοια ονόματα μπορούν να επικρατούν μόνο αν ανήκουν σε έναν άνθρωπο. Για παράδειγμα: "Δώστε το στον Vladimir Vlasyuk" και "Στείλτε αυτό στην Natalya Vlasyuk", ή "Καλέστε Σεργκέι Matskevich" και "Invite Veronica Matskevich".

Εάν το αρσενικό επώνυμο λήγει σε -α ή -y(Pan, πονοκέφαλος, Mayboroda), οι κανόνες που επιτρέπουν σε σας για να αλλάξετε τα ονόματα τέλος απόκλισης. Για παράδειγμα, Εξωτερικών Μπομπ Soroka, Vasey Soroka, Βασίλειος Soroka, Washuu Soroka και m. Π ίδια ονόματα που καταλήγουν σε φωνήεν (Dumas, Hugo, Stradivari Ροσίνι) να προκαλέσει αδύνατη. Οι κανόνες του κλίση των ονομάτων δεν σας επιτρέπει να αλλάξετε αυτές ή, αν είναι παράφωνος, προκαλώντας ακατάλληλη ή ένωση σε αρμονία με το όνομα μέρος ή το προσωπικό όνομα. Για παράδειγμα, ονόματα όπως ζυμαρικά, Gordei, Donetc, Gus, παραμένουν αμετάβλητα σε κάθε περίπτωση ως ανεξάρτητα από το αν ανήκουν σε άνδρα ή γυναίκα.