Σύντομη επανάληψη. "Καυκάσιος αιχμάλωτος" από τη Sasha Black

Εκπαίδευση:

Για να εξοικονομήσετε χρόνο, καθένας από εμάς τουλάχιστον μία φοράη ζωή διαβάζει μια σύντομη επανάληψη. Ο "Καυκάσιος αιχμάλωτος" είναι μια ιστορία που γράφτηκε από τον Sasha Black στις αρχές του εικοστού αιώνα. Αυτό είναι ένα μικρό κομμάτι. Για να διαβάσετε την πλήρη έκδοση της ιστορίας δεν είναι δύσκολο για κανέναν. Μια σύντομη επανεξέταση του «Καταφυγίου του Καυκάσου» του Μαύρου κάνει ακόμη μικρότερη.

μια σύντομη επανεξέταση ενός φυλακισμένου του Καυκάσου

Ιστορικό υπόβαθρο

Η Sasha Cherny είναι το ψευδώνυμο του ποιητή. Στην πραγματικότητα, το όνομά του ήταν ο Αλέξανδρος Mikhailovich Glikberg. Γεννήθηκε στις 25 Οκτωβρίου 1880 στην Οδησσό, στη συνέχεια μέρος της Ρωσικής Αυτοκρατορίας. Η οικογένεια είχε πέντε παιδιά, δύο ονόμασαν Sasha. Μια Sasha ήταν ξανθιά, το όνομά της ήταν "White", και η δεύτερη Sasha ήταν μια μελαχρινή, τον "Μαύρο" τον απευθύνθηκε. Και έτσι το ψευδώνυμο του συγγραφέα. Η παιδική του ηλικία ήταν δύσκολη και περίπλοκη. Έτρεξε μακριά από το γυμναστήριο της εκκλησίας, περιπλανιόταν πολύ και πεινούσε. Σχετικά με τις περιπλανήσεις του έγραψαν στις εφημερίδες και κάποτε η μικρή Sasha ήταν προστατευμένη από τον K.K. Rocher, ο οποίος είχε μεγάλη επιρροή στο μικρό Αλέξανδρο.

Ποιητική πορεία

Το 1905, η Sasha Cherny μετακόμισε στην Αγία Πετρούπολη, όπου δημοσίευσε τα σατιρικά ποιήματα του σε περιοδικά. Μετά από αυτό, ήρθε σε αυτόν φήμη και φήμη.

Το 1906, ο νέος ποιητής μετακόμισε στη Γερμανία,όπου ζει και λαμβάνει εκπαίδευση. Δύο χρόνια αργότερα, η βόρεια πρωτεύουσα επιστρέφει, αρχίζει να γράφει ιστορίες για τα παιδιά. Κατά τη διάρκεια του Πρώτου Παγκοσμίου Πολέμου, η Sasha Cherny υπηρέτησε στο νοσοκομείο, έγραψε πεζογραφία. Παρακάτω θα διαβάσετε μια σύντομη ανατύπωση. Ο Καυκάσιος κρατούμενος Sasha Cherny το έγραψε σε αυτή την περίοδο. Η ιστορία συμπεριλήφθηκε στη συλλογή "Νησί των παιδιών".

μια σύντομη αναπαράσταση ενός μαύρου κρατουμένου του Καυκάσου

Το 1920 μετανάστευσε. Μετά από 9 χρόνια, απέκτησε ένα οικόπεδο στη Γαλλία, στην οποία έχτισε ένα σπίτι. Ο συγγραφέας πέθανε από καρδιακή προσβολή στις 5 Αυγούστου 1932, βοηθώντας τους γείτονες να σώσουν το σπίτι από τη φωτιά.

Σύντομη ανατύπωση: "Κρατούμενος του Καυκάσου"

Η ιστορία αρχίζει με μια περιγραφή της διασκέδασης και τηςηλιόλουστη μέρα της άνοιξης. Ο συγγραφέας σημειώνει με ενδιαφέρον ότι το κεράσι του πουλιού άνθιζε και το σμαραγδένιο φύλλωμα στο δέντρο σημύδας. Αυτή η μέρα είναι τόσο υπέροχη που κανείς δεν θέλει να κάνει επιχειρήσεις. Τοπικά σκυλιά τρέχουν κατά μήκος του φράχτη. Η μαύρη σοκολάτα dachshund frolics από τη μία πλευρά του φράχτη, και το shaggy γκρίζο Mongrel Tuzik με μια αστεία ουρά τρέχει στην άλλη πλευρά του φράχτη.

Στο νησί Krestovsky υπάρχει μια προβλήτα. Το νερό λάμπει με λαμπερές κλίμακες, στις οποίες κολυμπούν μικροσκοπικά ψάρια. Τα σκάφη σε αυτό έσκαψαν και έτρεξαν.

Όλοι ήταν καλοί εκείνη την ημέρα: τα σπουργίτια, το dachshund και το mongrel frolicked. Η παλιά γιαγιά ενός ατόμου ξεκουράζονταν ειρηνικά και κυριάρχησαν σε μια κουνιστή καρέκλα. Μέσα από το πράσινο φύλλωμα των δένδρων, ο ποταμός άπλωσε στον ήλιο. Ο κόκκινος κρουνός βαδίζει σημαντικά στον κήπο, και η γάτα χαλάρωσε ειρηνικά σε ένα ζεστό κούτσουρο.

Στο outhouse, ένα μικρό γατάκι έπαιξε με χορδέςμαντολίνο μπάσου. Τα βιβλία βρίσκονταν στο ντουλάπι και στον τοίχο υπήρχαν πορτρέτα εκείνων που είχαν γράψει πριν από πολύ καιρό: σγουρός Πούσκιν, γενειοφόρος Τουργκένεφ και Τολστόι ... Υπήρχε τραπεζαρία με τερακότα πίσω από την κουρτίνα. Οι μύγες ψάχνουν νευρικά για μια διέξοδο στον κήπο και ένα ανοιχτό βιβλίο βρισκόταν στο τραπέζι. Βαμμένο στις εικόνες των χεριών των παιδιών. Η γυάλινη πόρτα από την τραπεζαρία μέχρι τον κήπο έκλεισε. Η Βαλία και η Κάτια μόλις μετέδωσαν με τη σειρά τους την ιστορία του Τολστόι "Ο φυλακισμένος του Καυκάσου". Οι αδελφές ανησυχούν σοβαρά. Ήμουν ενθουσιασμένος από τα μυαλά των παιδιών τους μια σοβαρή ερώτηση - είτε οι στρατιώτες στον Καύκασο βασανίζουν. Αν έτσι είναι γραμμένο στο βιβλίο, τότε σημαίνει - την αλήθεια Αυτό δεν είναι μια ιστορία για τον Baba Yaga.

Τα κορίτσια άρχισαν να συζητούν το φινάλε της ιστορίας. Εξοικονόμηση γι 'αυτούς τους ήρωες - η πραγματική ανακούφιση. Η Βαλαία πρότεινε να γκρεμιστούν οι Τατάροι με τσουκνίδες με τις λέξεις "Εκεί είσαι! Πάρτε το! Θα ξέρετε πώς να βασανίζετε έναν στρατιώτη! " Αλλά στη συνέχεια άλλαξε απότομα το μυαλό της. Η Βάλια και η Κάτια αποφάσισαν να διδάξουν τη Ντίνα να διαβάζει, να της δώσει ένα αλφάβητο και να απονέμει κορδέλα Αγίου Γεωργίου και στη συνέχεια να παντρευτεί τη Ζιλίνα.

Αναστενάζοντας με ανακούφιση, ο Βάλια και η Κάτια κάλεσαν.Φορέστε να παίξετε στον "Καυκάσιο αιχμάλωτο". Μοιράζονταν ρόλοι. Κάθε ένα από τα κορίτσια έγινε Τάταρ. Η αρκούδα έγινε Ζιλίν, και ο Τούζικ - ο φίλος του. Το παιχνίδι έχει αρχίσει. Τα κορίτσια "Paf-paf-paf" πυροβόλησαν στο φανταστικό άλογο Mishka- "Zhilin". Και "οδήγησε" περαιτέρω και είπε ότι δεν χτύπησαν. Η υπομονή των ορειβατών έσπασε, πηδούσαν, άρπαξαν, χτύπησαν κάτω και έβαλαν τους αιχμαλώτους σε μια τρύπα. Η Βαλία από το πρόσωπο του φυλακισμένου "Ζίλινα" έσκυψε μια επιστολή στον σκηνοθέτη Σέγιον. Διάβασε, πήγε στο λάκκο και ήταν έκπληκτος - οι φυλακισμένοι δεν συμπεριφέρθηκαν σαν φυλακισμένοι! Μια σύντομη επανόρθωση του "Καταφυγίου του Καυκάσου" συνεχίζεται, όπως οι τύποι του παιχνιδιού.

σύντομη επανέκδοση καυκάσιος κρατούμενος Sasha μαύρος

Αλλά η Valya αποφάσισε να πουλήσει τους φυλακισμένους. Ο Mishka συμφώνησε, αλλά ρώτησε: "Πώς να συνεχίσετε να παίζετε;" ... Ο μάγειρας ξαφνικά ανησύχησε, άρχισε να ψάχνει τους τύπους. "Ay!" Φώναξε. Και εκείνοι στην απάντηση φωνάζουν, που κάθονται σε ένα θερμοκήπιο. Η μητέρα έτρεξε στις φωνές τους. Οι τέσσερις από μας κάθονται με ένα tuzik στο λάκκο, τα μάτια λάμπουν με χαρά. Όπως τα γατάκια κολλήθηκαν στη μητέρα μου και πήγαν. Δεν μπορούν να καταλάβουν γιατί ο "κρατούμενος" την αναστάτωσε τόσο πολύ. Ένα αστείο αστείο τελείωσε!

Συμπέρασμα

Μια σύντομη επανεξέταση (ο «φυλακισμένος του Καυκάσου» του Sasha,Black ήταν το θέμα που εξετάζεται σήμερα) έχει τελειώσει. Αξίζει να υπενθυμίσουμε ότι η ανάγνωση ολόκληρης της ιστορίας είναι πολύ πιο ενδιαφέρουσα, διότι ο συγγραφέας χρησιμοποίησε ρητορικά ερωτήματα, συγκρίσεις και μεταφορές, επαναλαυγή, χιούμορ και διάφορες παρατηρήσεις στο έργο του. Μια σύντομη επανόρθωση χάνει το βάθος και την πληρότητα του καλλιτεχνικού κειμένου. Μην είστε τεμπέλης και διαβάστε τα πρωτότυπα!