Παραδείγματα σύγκρισης στη βιβλιογραφία είναι στην πεζογραφία και τα ποιήματα. Ορισμός και παραδείγματα συγκρίσεων στα ρωσικά

Εκπαίδευση:

Μπορείτε να μιλήσετε ατελείωτα για την ομορφιά και τον πλούτο της ρωσικής γλώσσας. Αυτά τα επιχειρήματα είναι ένας μόνο λόγος για να συμμετάσχετε σε μια τέτοια συζήτηση. Έτσι, συγκρίσεις.

Τι είναι η σύγκριση

Στην πραγματικότητα, ο όρος είναι πολύτιμος.Το γεγονός αυτό επιβεβαιώνεται από ατελείωτα παραδείγματα σύγκρισης, που παρατηρούνται από εμάς στην καθημερινή ζωή. Στην ομιλία του λόγου, είναι μάλλον η αφομοίωση διαφορετικών αντικειμένων, ο ισχυρισμός ότι είναι ίσοι ή παρόμοιοι.

Στα μαθηματικά, ο όρος «σύγκριση» είναι αλληλένδετος με την ανάλογη έννοια της «σχέσης». Συγκρίνοντας τους αριθμούς με την ισότητα ή την ανισότητα, βρίσκουμε τη διαφορά μεταξύ τους.

παραδείγματα σύγκρισης

Μια σύγκριση ονομάζεται επίσης διαδικασία αντιστοίχισηςομοιότητες και διαφορές, μειονεκτήματα και πλεονεκτήματα πολλών αντικειμένων. Όπως δείχνουν τα παραδείγματα, οι συγκρίσεις σε τέτοιες επιστήμες όπως η φιλοσοφία, η ψυχολογία, η κοινωνιολογία είναι κάποιες γνωστικές λειτουργίες που υπογραμμίζουν επιχειρήματα σχετικά με τις ομοιότητες και τις διαφορές στα αντικείμενα που μελετήθηκαν. Με τη βοήθεια συγκρίσεων αποκαλύπτουν όλα τα είδη των χαρακτηριστικών αυτών των αντικειμένων ή φαινομένων.

Σύγκριση στη βιβλιογραφία: ορισμός και παραδείγματα

Οι στιλιστικές και λογοτεχνικές συγκρίσεις είναικάπως διαφορετικό νόημα. Αυτά είναι στοιχεία λόγου, στυλιστικές συσκευές στις οποίες ορισμένα φαινόμενα ή αντικείμενα παρομοιάζονται με άλλους με κάποιο κοινό χαρακτηριστικό. Η μέθοδος σύγκρισης μπορεί να είναι απλή, τότε στην κυκλοφορία υπάρχουν συνήθως ορισμένες λέξεις. Μεταξύ αυτών είναι: "πώς", "όπως", "όπως", "ακριβώς". Υπάρχει όμως και μια έμμεση μέθοδος σύγκρισης: σε αυτή την περίπτωση η σύγκριση γίνεται με τη βοήθεια ενός ουσιαστικού στο όργανο χωρίς προθέση. Παράδειγμα: Το "Onegin έζησε ένα αγκυρίτη" ("Eugene Onegin" του Αλεξάντρ Πούσκιν).

Συγκρίσεις και μεταφορές

Οι συγκρίσεις είναι άρρηκτα συνδεδεμένες με την άλληλογοτεχνική έννοια, μεταφορά - μια έκφραση που χρησιμοποιείται με την εικονική έννοια. Στην πραγματικότητα, η μεταφορά βασίζεται σε μια σύγκριση που δεν είναι άμεσα εκφρασμένη. Για παράδειγμα, η γραμμή του A. Blok "Η εκτέλεση των ροών των ποιημάτων μου" είναι μια τυπική μεταφορά (η λέξη "ροές" χρησιμοποιείται σε εικονική μορφή). Αλλά η ίδια γραμμή είναι και μια σύγκριση: τα ποιήματα τρέχουν σαν ρεύματα.

μέθοδος σύγκρισης

Είναι ενδιαφέρον να χρησιμοποιηθούν μεταφορικές τεχνικές στοη περίπτωση της λεγόμενης αρνητικής συγκρίσεις. Παραδείγματα των συγκρίσεων μπορούν να βρεθούν εύκολα στο έπη. «Υπάρχουν δύο σύννεφα στον ουρανό συγκλίνουν, συγκλίνουν δύο τόλμη ιππότη» - σε αυτό το μοτίβο παλιό ρωσικό επικό και ταυτόχρονα υπογραμμίζει την ομοιότητα τρομεροί πολεμιστές με τρομερό σκοτεινά σύννεφα, και αρνήθηκε την ταυτότητά τους, και συντάσσεται απολύτως εκπληκτικό συνολική εικόνα.

η σύγκριση στη βιβλιογραφία του ορισμού και των παραδειγμάτων

Αρνητικές συγκρίσεις, πιο χαρακτηριστικέςτα έργα λαϊκής τέχνης και οι λαϊκές μορφές τους, παίζουν ιδιαίτερο ρόλο στην αντίληψη της καλλιτεχνικής εικόνας. Εδώ είναι μια σειρά από έργα του Nekrasov: «Όχι στο Dubravushka χτυπήματα κυνηγός, cackles παράτολμος - naplakal, κοπής και κοπής ξύλου νεαρή χήρα.» Το δεύτερο μέρος της έκφρασης (Crying ...) και το ίδιο είναι αυτοτελές, μεταφέρει πλήρως την απαιτούμενη έννοια. Αλλά μόνο ο συνδυασμός και των δύο τμημάτων της πρότασης σας επιτρέπει να νιώσετε όλη την πικρία, όλη την τραγωδία του τι συνέβη.

Μέσα εκφραστικότητας της γλώσσας

Οι συγκρίσεις συμβάλλουν στην εξήγηση των εννοιών ή των φαινομένων,συγκρίνοντάς τα με άλλα αντικείμενα - γλυκά, όπως το μέλι, το ξινό, όπως το ξύδι. Αλλά ο κύριος στόχος δεν είναι να δοθεί έμφαση στις χαρακτηριστικές ιδιότητες του αντικειμένου. Το κύριο πράγμα είναι η εικονιστική, η πιο ακριβής έκφραση της σκέψης του συγγραφέα, επειδή ένα από τα πιο ισχυρά μέσα έκφρασης είναι η σύγκριση. Παραδείγματα από τη βιβλιογραφία απεικονίζουν λαμπρά το ρόλο της στη διαμόρφωση της εικόνας που είναι απαραίτητη για τον συγγραφέα. Ακολουθεί μια γραμμή δημιουργίας από το M.Yu. Lermontov: "Ο Harun έτρεξε πιο γρήγορα από ένα ελάφι, πιο γρήγορα από ένα λαγό από έναν αετό". Θα μπορούσαμε απλά να πούμε: "ο Χάουαν έτρεξε πολύ γρήγορα", ή "ο Χάουρον έφυγε με μεγάλη ταχύτητα". Αλλά, δεδομένου ότι είναι απόλυτα αληθινές, αυτές οι φράσεις δεν θα είχαν επιτύχει ακόμη και ένα μικρό βαθμό του αποτελέσματος που είναι εγγενές στις γραμμές του Lermontov.

], στα ποιήματα σύγκρισης

Χαρακτηριστικά

Αποδοχή τιμής στις συγκρίσεις ως ισχυρών εκθετώνχαρακτηριστικά της ρωσικής ομιλίας, πολλοί ερευνητές εξέπληξαν τη λογική αυτών των συγκρίσεων. Φαίνεται, και εδώ η συλλογιστική; Μετά από όλα, από τις συγκρίσεις κανείς δεν απαιτεί ιδιαίτερη ακρίβεια, κυριολεξία! Υπάρχουν όμως διαφορετικά παραδείγματα σύγκρισης, γραμμές που ανήκουν σε διαφορετικούς ανθρώπους. «Υπήρχαν ognelikie είδος αντιλόπης, όπως γυαλιά με ένα αιματηρό κρασί» (Ν Ζ) και «Φαίνεται ότι η τύχη, στην αγορά είστε ένας χασάπης, του οποίου η ματωμένο μαχαίρι από την άκρη της κοπής» (Haqqani). Για όλη την ανομοιογένεια αυτών των εκφράσεων, διακρίνονται από ένα κοινό χαρακτηριστικό. Και οι δύο φράσεις μας πείτε για αρκετά συνηθισμένα πράγματα (ένα κόκκινο, ένα βαρύ ανθρώπινο πεπρωμένο) και καταγράφηκε μόνο σε μια διαφορετική μορφή, θα μπορούσε εύκολα να χαθεί σε οποιοδήποτε κείμενο. Όμως, η χρήση συγκρίσεων ( «ποτήρια κρασί την αιματηρή», «μαχαίρι του χασάπη») αποδείχθηκε ότι ήταν ακριβώς το άγγιγμα που προστίθενται σκόπιμα απλά λόγια ιδιαίτερη εκφραστικότητα και συναίσθημα. Ίσως γι 'αυτό τα τραγούδια και τα ρομαντικά ποιήματα, όπου οι ήδη ισχυρή συναισθηματική, οι συγκρίσεις είναι ακόμη λιγότερο πιθανό από ό, τι στη ρεαλιστική αφήγηση.

Παραδείγματα συγκρίσεων στα ρωσικά

Η ρωσική γλώσσα θεωρείται μία από τις πιο δύσκολες.Και ταυτόχρονα, οι δημιουργίες των ρωσικών κλασικών στον κόσμο αναγνωρίζονται ως τα πιο λαμπρά, πρωτότυπα, ταλαντούχα. Φαίνεται ότι υπάρχει μια αναπόσπαστη σχέση μεταξύ αυτών των γεγονότων. Η δυσκολία εκμάθησης μιας γλώσσας συνίσταται σε ένα μεγάλο αριθμό χαρακτηριστικών, δυνατοτήτων και κανόνων που υπάρχουν σ 'αυτήν. Αλλά αυτό ανοίγει επίσης μια τεράστια έκταση για έναν ταλαντούχο συγγραφέα που κατόρθωσε να κυριαρχήσει τα πονηρά κόλπα. Η ρωσική γλώσσα είναι πραγματικά πολύ πλούσια: περιέχει πραγματικά απεριόριστες δυνατότητες που σας επιτρέπουν να μετατρέψετε μια συνηθισμένη λέξη σε μια φωτεινή οπτική εικόνα, να την ακούσετε με έναν καινούργιο τρόπο, ώστε να παραμείνει για πάντα στη μνήμη σας. Ιδιαίτερα ποιητικά έργα έχουν αυτό. "Η ζωή μας σε γηρατειά είναι μια φορεμένη ρόμπα: και ντρέπεται να την φορέσει και είναι κρίμα να την αφήσουμε". Αυτή η γραμμή από τον P. Vyazemsky είναι ένα εξαιρετικό παράδειγμα χρήσης συγκρίσεων στη λογοτεχνική δημιουργία.

Στο έργο του A.S. Πούσκιν

Ο μεγάλος ποιητής ήταν μια αναγνωρισμένη ιδιοφυία κατοχήςτις πιο περίπλοκες λογοτεχνικές συσκευές. Οι συγκρίσεις που χρησιμοποιούνται στα ποιήματά του και τα ποιήματα σφύζουν με την έκπληξή τους και ταυτόχρονα με ακρίβεια και ακρίβεια.

μέθοδος σύγκρισης

"Το κολάρο κάστορα του με αργυρόχρυσο σκόνη"- αυτή είναι μια γραμμή από το ποίημα "Eugene Onegin". Λίγα λόγια, αλλά μπροστά στα μάτια μου μια κεφαλαία λεωφόρος, που καλύπτεται από χιόνι, αναδύεται, και ένας νέος dandy πηγαίνει στην μπάλα. Και τότε το επεισόδιο στη σφαίρα: "Εγώ μπήκα: και ο φελλός στην οροφή, το σφάλμα του κομήτη έριξε ρεύμα." Γράψτε τον Πούσκιν, ότι ο ποδοσφαιριστής ξεκίνησε ένα μπουκάλι σαμπάνιας, δεν θα απομακρυνόταν από την αλήθεια. Αλλά θα φανεί τόσο καθαρά μια εικόνα μιας ασυνήθιστης, εορταστικής, αφρώδους διασκέδασης;

Και αυτό είναι ήδη από το ποίημα "Ο Χάλκινος Ιππέας":"Και πριν από τη νέα πρωτεύουσα, η παλαιά Μόσχα ξεθωριάσει, όπως πριν από τη νέα τσαρίνα μια χήρα πορφυρίτης." Είναι δυνατόν να μεταδοθεί με ακρίβεια η ατμόσφαιρα κάποιας πατριαρχίας και ακόμη και η εγκατάλειψη που βασίλεψε στη Μόσχα μετά την ονομασία της πρωτεύουσας της Ρωσίας ως πόλη της Πέτρας; «Αφήστε τα φινλανδικά κύματα να ξεχάσουν τον ανταγωνισμό και την αιχμαλωσία τους» - έτσι τα νερά του Νέβα είχαν εγκλειστεί σε γρανίτη. Ναι, μάλλον, αυτό θα μπορούσε να δηλωθεί χωρίς σύγκριση, αλλά οι εικόνες που ζωγράφισε ο συγγραφέας φαίνονται τόσο ξεκάθαρα μπροστά στα μάτια μας;

Και περισσότερα για τη ρωσική ποιητική δημιουργικότητα

Υπέροχα παραδείγματα χρήσηςσυγκριτικές εικόνες είναι αρκετές στο έργο άλλων Ρώσων ποιητών. Οι εκπληκτικές συγκρίσεις στο ποίημα "Childhood" του Bunin μεταφέρουν με ακρίβεια την ατμόσφαιρα μιας ζεστής καλοκαιρινής ημέρας, την αίσθηση ενός παιδιού που απολαμβάνει τον ήλιο και τις μυρωδιές του δάσους. Η άμμος του συγγραφέα είναι μετάξι, ο κορμός του δέντρου είναι ένας γιγαντιαίος και το ηλιακό καλοκαιρινό δάσος είναι οι ηλιακοί θάλαμοι.

], μια σύγκριση στο ποίημα του Yesenin με ένα καλό πρωί

Όχι λιγότερο αξιοσημείωτο, αν και τελείως διαφορετικόπαραδείγματα υπάρχουν στα έργα άλλων ρωσικών δασκάλων της λέξης. Esenina συγκρίσεις στο ποίημα «Καλημέρα!» Προσφέρει στους αναγνώστες μια καλοκαιρινή αυγή. Χρυσά αστέρια σε επιφυλακή, αντί για το νερό του ποταμού - καθρέφτη τέλμα στο σημύδες πράσινα σκουλαρίκια, ασημένια κάψιμο δροσιά και τσουκνίδα τελετές λαμπρό μαργαριτάρι. Στην πραγματικότητα, ολόκληρο το ποίημα είναι μια μεγάλη σύγκριση. Και τι όμορφο πράγμα!

Στις συγκρίσεις στο έργο του S.Ο Yesenin μπορεί να μιλήσει για μεγάλο χρονικό διάστημα - πρώτα απ 'όλα είναι φωτεινοί, φανταστικοί και ταυτόχρονα αντίθετοι. Αν το έργο «Καλημέρα,» η ατμόσφαιρα είναι φως, χαρούμενη, ευχάριστη, η ανάγνωση του ποιήματος «μαύρος» υπάρχει μια αίσθηση της βαρύτητας, ακόμη και μια καταστροφή (δεν είναι περίεργο που θεωρείται ένα είδος ρέκβιεμ συγγραφέα). Και αυτή η ατμόσφαιρα απελπισίας διαμορφώνεται επίσης λόγω ασυνήθιστα ακριβών συγκρίσεων!

Το "Black Man" είναι ένα τραγικά πρωτότυπο ποίημα.Ένα είδος μαύρου άνδρα, είτε εμφανίζεται σε ένα όνειρο, είτε στο παραληρηματικό παραλήρημα του συγγραφέα. Ο Yesenin προσπαθεί να καταλάβει τι είδους όραμα είναι αυτό. Και στη συνέχεια μια σειρά από λαμπρά συγκρίσεις: «Τι l σαν ένα άλσος, τον Σεπτέμβριο, ντους μυαλά αλκοόλ», «Το κεφάλι μου κουνώντας τα αυτιά του σαν φτερά ενός πουλιού στο λαιμό της, τα πόδια διαφαινόμενη μεγαλύτερο δεν θα μπορούσε να σταθεί», «Τον Δεκέμβριο, στη χώρα του χιονιού στο διάβολο καθαρό και οι χιονοθύελλες ξεκινούν χαρούμενους τροχούς. " Διαβάζετε αυτές τις γραμμές και βλέπετε τα πάντα: ένα λαμπερό χειμώνα και μια μεγάλη ανθρώπινη απελπισία.

παραδείγματα συγκρίσεων στα ρωσικά

Συμπέρασμα

Μπορείτε να εκφράσετε τις σκέψεις σας με διάφορους τρόπους.Αλλά μερικοί έχουν ξεθωριασμένα και θαμπό φράσεις, ή ακόμα και ασυνάρτητοι μωρομανίες, ενώ άλλοι έχουν υπέροχες εικόνες με λουλούδια. Οι συγκρίσεις και άλλες καλλιτεχνικές τεχνικές σάς επιτρέπουν να πετύχετε την απεικόνιση της ομιλίας, τόσο γραπτή όσο και προφορική. Και μην παραμελούν αυτόν τον πλούτο.